Catherine Gallagher | Proofreader with Spanish and French language skills

Lancashire, UK, and works with clients across the UK, Europe and beyond

Job title
Freelance proofreader with a background in translation and special interest in educational and non-fiction publishing
Membership Grade
Professional Member

About Catherine

I'm a trained proofreader with a background in translation, working mainly in non-fiction and education, including the CLIL and ELT sectors, for clients in the UK and Europe. My experience in translation and project management also lends itself well to bilingual publications. As well as being a Professional Member of the CIEP, I am a Registered Member of ELT Publishing Professionals.

I have a sharp eye for detail, good general knowledge, a love of language and a high level of professional pride! 

How I can help you

Education: student and teacher books, workbooks, study guides, rubrics and resources for GCSE, A Level, CLIL and ELT 

Language course materials (French / Spanish / English)

Non-fiction publications

Travel and tourism

Third sector material

Urban design and planning documents

Transcription post-editing

Experience

Freelance proofreader since 2016 with clients including ZigZag Education, The Content Station, Summersdale Publishers, Grupo SM and Lifeline Language Services 

Recent projects include a non-fiction title in the field of health and well-being, a biography/trivia book and a multi-component, multi-level suite of CLIL books and resources 

Approved proofreader for numerous educational and non-fiction publishers and packagers

Experience in transcription and transcription post-editing

Trustee of and bid-writer for an adult literacy charity

Previously spent several years as an in-house translator, proofreader and project manager for a leading translation company in North-West England; prior to that, work in the corporate travel industry

Training

Proofreading 3: Progress (CIEP), 2022 - pass with distinction

Basic Proofreading (PTC), 2016 - pass with merit

Copyediting 1: Introduction (CIEP), 2024 

Grammar at Work (PTC), 2016

Academic qualifications

BA (Hons) French and Spanish

Chartered Institute of Linguists Spanish to English business translation

Additional studies in language and linguistics 

Formats

Digital or print: Word, PDF, Adobe InCopy, Express Scribe, hard copy

Testimonials

'I had the good fortune to recruit and work with Catherine during my time managing a complex bilingual education project. She was the most reliable, thorough and detail-oriented proofreader and went above and beyond to ensure quality remained at the standard expected by the end client. Rarely do we come across people in whom we can trust completely to follow the brief and get the job done. I sincerely hope I have the opportunity to work with her again.'                   Editorial Project Manager

'It was a pleasure to work with Catherine. Her proofread was very thorough, her comments were clear, and we would happily work with her again in the future!' Editorial Assistant

'Catherine is a meticulous proofreader, always working to the highest standard and consistently receiving excellent feedback in our quality control checks. Beyond checking spelling and grammar she also applied our house style consistently and raised pertinent and clear queries for the original authors where necessary. Catherine was very easy to work with – she reliably met all deadlines and was proactive and professional with her communication.'                                 Editorial Manager




Service(s)

Specialisms

Associated skills

Disclaimer note

The CIEP Directory of Editorial Services should be considered a point of first contact and prospective clients must satisfy themselves that members are capable of the work on offer. The Institute cannot be held responsible for the quality of work provided by any member listed in the directory. The members themselves are responsible for the maintenance and accuracy of their entries in the Directory and the CIEP has not made any attempt to vet them. The institute cannot be held responsible for any inaccuracies in the Directory. Inclusion in the Directory as a freelance does not necessarily mean that the member is self-employed as defined by HM Revenue and Customs and the Department for Work and Pensions.